[i=s] 本帖最后由 第7日的蝉 于 2012-6-12 18:53 编辑爱してると闻かせてあなたの気持ちを知りたい 《Say That You Love Me》 - 柿原朱美(艺名AK)
[fold=歌词] say that you love me too 愛してると聞かせて あなたの気持ちを知りたいその声で say that you miss me too 離れても想ってる この距離を埋めるように言って すぐにすぐにすぐに I wanna see your love, see your love, see your love 耳をくすぐるような その声にいつも時は止まる 受話器の向こう側の沈黙に 言葉さがしてるお互いに 逢いたいあなたに声を聞くほどに 時計の針響く部屋が一人じゃなくなる一瞬 say that you love me too 愛してると聞かせて あなたの気持ちを知りたいその声で say that you miss me too 離れても想ってる この距離を埋めるように言って すぐにすぐにすぐに I wanna see your love, see your love, see your love 最後に会ってひと月が過ぎただけ まるで一年のように遠い 元気だよ忙しいよ嘘をついた ぎこちない会話伝わる波 私を想ってさみしくなるの? 聞きたいことなにも言えず 時がただ流れてゆく say that you love me too 愛してると聞かせて あなたの気持ちを知りたいその声で say that you miss me too 離れても想ってる この距離を埋めるように言って すぐにすぐにすぐに I wanna see your love, see your love, see your love なぜこんな離れてても想いは熱く あなたじゃなくちゃだめなんだろう 想像の中のあなたとくちづけしてた 髪に触れて指に触れて 今すぐに会いにきて say that you love me too 愛してると聞かせて あなたの気持ちを知りたいその声で say that you miss me too 離れても想ってる この距離を埋めるように言って すぐにすぐにすぐに I wanna see your love, see your love, see your love -------------------------------------------------- 中文翻译: say that you love me too 告诉我你爱我 我想知道你的心情 用你的声音 say that you miss me too 告诉我就算分离仍想念我 你会填补这段距离 马上就告诉我 I wanna see your love.see your love.see your love 像是挑动著耳朵 你的声音总是让时光停止 电话另一端的沉默 彼此寻找著该说什麼好想见到你 愈是听见你的声音 发出时针声响的房间 霎时 变的不再孤独一人 say that you love me too 告诉我你爱我 我想知道你的心情 用你的声音 say that you miss me too 告诉我就算分离仍想念我 你会填补这段距离 马上就告诉我 I wanna see your love.see your love.see your love 最后见到你 至今只过了一个月吗 感觉像一年前遥远 我说谎说我很好 很忙 传递著生疏的对话 会因为想我而寂寞吗 想问你的事 一句也说不出口 时间突然流逝 say that you love me too 告诉我你爱我 我想知道你的心情 用你的声音说 say that you miss me too 告诉我就算分离仍想念我 你会填补这段距离 马上就告诉我 I wanna see your love,see your love,see your love 为何如此分离 思念却浓烈 我不能没有你 我在想像中 与你亲吻 摸你的头发;碰你的手指 现在请来看我 say that you love me too 跟我说你爱我 我想知道你的心情 用你的声音说 say that you miss me too 告诉我就算分离仍想念我 你会填补这段距离 马上就告诉我 .[/fold]

[flash=185,185]http://www.xiami.com/widget/8357659_357013,_185_185_FF8719_494949_0/multiPlayer.swf[/flash] [fold=牢骚]ps:该死的工作,没时间看书了……[/fold] 自学日语还是有点点用武之地