喵宅苑 MewoGarden × 技术宅社区II | Z站 Z Station 来喵宅苑,有可爱的男孩子

正文

九句英文來形容你有多無聊

作者:bl7000
1. How boring / tedious / dull! 多麼無聊啊! boring、tedious、dull 這三個形容詞都能描述令人感到很無聊、枯燥、乏味 2. What a bore! 這真無聊! bore 當名詞的話,意思是令人感到無聊的人或事,所以這句話的表達方式為「這真是件無聊透頂的事」或「這人說的話真無聊」。 3. It leaves me cold. 這一點都無法打動我。 留給人冷冰冰的感受,讓人無法挑起心中的任何熱情,因此 leave sb. cold 就是無法打動別人的意思。 4. It bores me to tears / death. 無聊到讓我想哭 / 想死。 這句話比較誇飾,描述因為一件事情太無聊,讓你簡直快哭出來,或是很想去死。這個句型可以是 bore (動詞) sb. to tears 也可以是 be bored (形容詞) to tears,就像以下的句子: e.g., The speeches went on for two hours. I was bored to death. 演講持續了兩小時,我快無聊死了。 5. It is as dull as ditch-water. 這真是呆板乏味。 ditch 是水溝,而 ditch-water 就是是溝中死水。形容事物無聊得像水溝中陰沉沉的死水一樣,沒有任何生氣,非常枯燥乏味。 6. It is as interesting as watching paint dry. 這就像看油漆變乾一樣好玩。 這句是反諷法!諷刺事物像坐在那呆呆看油漆變乾一樣有趣,簡而言之就是無聊到不行。 7. I can’t say that I find it interesting. 我不能說我覺得它有趣。 雖然這句看似簡單,不過大家在表達時卻也不太會想到有這種說法,可以試著把它記起來,讓你的口說更有變化。 8. I can’t see what all the fuss is about. 我看不出這有什麼好大驚小怪的。 fuss 有大驚小怪、小題大作的意思,所以這句話意思就是這件事根本沒什麼好在意的,一點都不有趣。 補:make a fuss 就是大驚小怪、吵吵鬧鬧的意思。 9. I am afraid I don’t share your enthusiasm. 我無法理解你熱衷的點。 enthusiasm 是名詞,意思是熱情,而「無法分享你的熱情」就代表根本無法理解你在興奮什麼,覺得你很無聊。

回复

看这个帖子的我是真的无聊

作者:w2112515
看这个帖子的我是真的无聊
查看回复

一杯白茶回复给帖子:16706407

作者:一杯白茶
What a bore!
查看回复

挺有意思的

作者:幢影知灯
嗯。。挺有意思的,某要背一背嘿嘿
查看回复

容我背下来

作者:五环之歌
嗯……容我背下来
查看回复

一米七回复给帖子:16706407

作者:一米七
It is as dull as ditch-water. #18t
查看回复
上一页
下一页
0%
站点地图友情链接:
喵宅苑
喵空间社区程序
喵宅苑 静态版
宅喵RPG地图编辑器
络合兔
喵宅苑预览版
Lanzainc
技术宅
小五四博客
莉可POI
Mithril.js
枫の主题社
Project1
午后少年
机智库
七濑胡桃
xiuno
幻想の日常
魂研社
Nothentai
0xffff
欲望之花
泽泽社长
淀粉月刊
HAYOU
红客联盟
异次元
轻之国度
神奇宝贝新生代
游戏狗
口袋双子星
我的世界论坛
梦次元
动漫东东
动漫国际
精艺论坛
78动漫
吐槽弹幕网
漫客栈
nexmoe